​ [DE] Capoeira ist für alle, Mädchen, Junge, Frau und Mann von vielfältigen Altersgruppen.
​Capoeira ist eine Kunst, welche Körper und Geist vereint. In ihrer Ausübung, nimmt sie einen Platz in der Gruppen und im Kreis von Capoeira ein. Hier findet man eine Reihe von Ausdrücken, wie Kampf, Tanz, Musik, Theater, Philosophie, Spiritualität, Spiel und Spaß.​
Capoeira bewahrt eine Reihe von traditionellen afrikanischen Werten, die das Verhalten der beteiligten Personen, sowohl individuell als auch kollektiv stärkt. Stärkung der Identität und die Verantwortung eines Jeden mit der Rolle des Widerstandes, Befreiung und soziale Umwandlung, das sind die Prinzipien dieser Kunst.
​​
[FR] Capoeira est pour tous, fille, garçon, femme et homme d'ages variées.
La Capoeira est un art qui intègre le corps et l'esprit, sa pratique se réalise en groupe et dans la ronde de capoeira se trouve un ensemble d'expressions qui inclut la lutte, la danse, l'ancestralité, la musique, le théâtre, la philosophie, la spiritualité, l'amusement et le jeu.
La Capoeira préserve une série de valeurs traditionelles africaines, qui orientent le comportement des personnes participantes, tant au niveau individuel que collectif, renforçant l'identité et la responsabilité de chacun avec le rôle de résistance, de libération et de transformation sociale qui font
partie des principes formateurs de cet art.
​
[EN] Capoeira is for all, Girls, Boys, Women and Men of diferent ages.
​Capoeira is an art that integrates body and mind, his practice takes place in a group and in the circle of capoeira we find the set of expressions that includes combat, dance, ancestry, music, theater , philosophy, spirituality, fun and the game.
Capoeira preserves a series of African traditional values​​, which guide the behavior of the people involved, both individually and collectively, strengthening the identity and responsibility of each with the role of resistance, liberation and social transformation that are part of forming principles of this art.
​ leben und zu studieren Architektur in Portugal im Jahr 1997.
Nach einigen versuchen martielles Kunst, merkte ich, dass ich etwas für diese Sportarten lieben benötigt.
Ich habe oft beobachtet eine Ausbildung Capoeira an der Unterseite meines Gebäudes und nachdem ich wusste, dass er ein capoeira natürlich in meiner Universität.
Ich werde sehen, und ich wurde eingeladen, daran teilzunehmen und ich kehrte und nie verlassen.
Ich fing an Capoeira im Alter von 20 Jahren trainieren, die Gruppe Senzala, genauer gesagt in der Branche Peixinho Mestre, das Kulturzentrum Senzala Capoeira.
Caracu firft war mein Lehrer und derjenige, der mich entdecken ginga gemacht und hat mich gelehrt, meine ersten Schritte in dieser Bewegung.
Nach seiner Abreise Pelé (ein ehemaliger Schüler) und Coqueiro (ein Schüler von Mestre Peixinho Vitoria - ES) haben die Schulungen folgten.
Meine Ausbildung in dieser Zeit wird meist Coqueiro Entwickelt mit, wurde fast ein großer Bruder, wie taten und wir verbrachten unsere Zeit zusammen immer ein Laufwerk auf ein anderes, zu reisen und vor allem Unternehmen, die einsamen Wochenenden halten Guimarães, die Stadt, wo ich mein Studium.
Im Jahr 2003 nach einer Reise, meine erste außerhalb Portugals, bekam ich die Arbeit von Chao, ein großer Freund von Caracu, auch verantwortlich für mein Spitzname in Capoeira im Jahr 2000 kennen.
Diese Studenten kamen aus Portugal, während unserer Veranstaltungen und waren auch Freunde geworden.
Im Jahr 2004 kam ich in Lyon für mein Praktikum in der Architektur und folge meinem Weg in Capoeira. Chao wird mein Lehrer, mein Freund und mein "Mestre" heute.
​Je suis né au Mozambique, dans la ville de Maputo.
Je suis parti habiter et étudier l'architecture au Portugal en 1997.
Après quelques essais en arts martiaux, je me suis rendu compte qu'il me manquait quelque chose pour aimer ces pratiques sportives.
À cette époque, je regardais souvent un entraînement de capoeira au pied de mon immeuble et j'ai appris plus tard qu'il y avait un cours de capoeira dans mon université.
Je suis allé voir et j'ai été invité à participer. J'y suis retourné et n'en suis plus jamais parti.
J'ai commencé à m'entraîner à la capoeira à l'age de 20 ans, dans le groupe Senzala, plus précisément dans la branche de Mestre Peixinho, le Centre Cultural Senzala de Capoeira.
Caracu fut mon premier professeur et celui qui m'a fait découvrir la ginga et m'a enseigné mes premiers pas dans ce mouvement.
A son départ, Pelé (un ancien élève) et Coqueiro (un élève de Mestre Peixinho de Vitoria - ES) ont donné suite aux entraînements.
Mon apprentissage à cette époque sera surtout developpé avec Coqueiro, devenu presque un grand frère, car on passait tout notre temps ensemble, d'un entraînement à l'autre, à voyager et surtout à se tenir compagnie les weekends de solitude à Guimarães, ville où j'ai fait mes études.
En 2003 suite à une voyage, ma prémiere en dehors de Portugal, j'ai pu connaître d'avantage le travail de Chão, un grand ami de Caracu, responsable aussi pour mon surnom de capoeiriste, en 2000, au tout prémier "Batizado Capoeira Senzala" au Portugal.
Ces élèves étaient venus aussi au Portugal, lors de nos événements. Ils sont aussi devenu des amis.
En 2004, je me suis installé à Lyon pour mon stage en architecture et pour donner suite à mon chemin dans la capoeira.
Chão devint alors mon professeur, mon ami et aussi aujourd'hui mon "mestre".
I was born in Mozambique in the city of Maputo.
I went to live and study architecture in Portugal in 1997.
After some trying some martial arts, I realized that I something was missing and I couldn't enjoy these sports.
I often watched a training capoeira beneath my building and after I learned that there was a capoeira class in my university.
I went to see and I was invited to participate. I returned the next day and never left.
I started to train at Capoeira at the age of 20 years, in the group Senzala, more precisely in the branch Peixinho Mestre, the Cultural Center Senzala of Capoeira.
Caracu was my first teacher and the one who made ​​me discover the ginga and taught me the first steps in this art.
Upon his departure Pelé (a former student of Caracu) and Coqueiro (a student of Mestre Peixinho Vitoria - ES) continued giving the trainings.
My training at this time will mostly be developed by Coqueiro, who became like a big brother, as we spent most of our time together, going from one training to another, travelling and especially we kept each others company in the lonely weekends in Guimarães, the city where I studied.
In 2003 after a trip, my first outside Portugal, I got to know the capoeira group of Chão, a great friend of Caracu, also responsible for my nickname in Capoeira in 2000, on the first "Batizado Capoeira Senzala".
His students had gone to Portugal, during our events and also become my friends.
In 2004 I arrived in Lyon for my internship in architecture and continue my path in capoeira.
Chão became then my teacher, my friend and today my "mestre"...
​
​